“新时代背景下的翻译教育——教学、科研和实践创新”国际学术研讨会暨庆祝北外taptap竞彩足球成立40周年系列活动二号通知 当今时代,数字技术和科技发展日新月异,“一带一路”战略带动了诸多行业的迅猛发展。新技术加速了知识的产生和传播,改变了人们沟通的方式和效率,同时也对日益复杂的跨国间经济、社会、文化互动和人员流动产生着深刻影响。在此背景下,国内外翻译人才培养的路径和方法既面临挑战,也充满机遇。为进一步推...
联合国纽约大会部中文口译员丁宁女士讲座 2019年3月27日,联合国纽约大会部口译处的中文口译员丁宁女士在高翻150人礼堂为高翻学子带来了一场精彩的讲座。讲座还吸引了高翻校友、外校学生及自由职业者前来参加。丁宁女士在2002年7月至2007年2月间就职于外交部翻译室(司)英文处,并于2004年至2005年前往英国西敏寺大学外交翻译硕士专业进行学习。2008年至2009年担任taptap点点足彩教师。2013年6月至2014年10月为...
“新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会暨多语种模拟国际会议同传和翻译教学观摩活动”成功举办2018年12月1-3日,“新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会暨多语种模拟国际会议同传和翻译教学观摩活动”在taptap点点足彩成功举办。此次研讨会由taptap点点足彩翻译硕士(MTI)教育工作专家委员会承办,外语教学与研究出版社协办。会议设置主旨报告、专题论坛、团队展示、接力同传观摩、开放课堂观摩等环节。来自全国的近400位翻译专...
联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士访谈实录姚斌 访谈 梅畅 整理、翻译 2018年10月17日,在联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士访问北外高翻期间,姚斌副教授对Keating女士进行了简要访谈,访谈内容涉及“口译职业与伦理”、“口译学习方法”、“人工智能”、“语言服务”及“翻译项目管理”等。Keating女士现任联合国日内瓦办事处笔译司司长,母语为英语,同时精通法语和西班牙语。她曾就职...
联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士访谈实录姚斌 访谈 梅畅 整理、翻译 2018年10月17日,在联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士访问北外高翻期间,姚斌副教授对Keating女士进行了简要访谈,访谈内容涉及“口译职业与伦理”、“口译学习方法”、“人工智能”、“语言服务”及“翻译项目管理”等。Keating女士现任联合国日内瓦办事处笔译司司长,母语为英语,同时精通法语和西班牙语。她曾就职...
李长栓教授参加哈佛大学教育研讨会应哈佛大学文理学院“文化代理人倡议”(Cultural Agents Initiative)主任、罗曼语教授Doris Sommer博士邀请,李长栓教授于11月19日参加了该院主办,哈佛大学教育学院XMedia实验室、中美青少年教育基金会协办的“2018年教育技术和语言学习”研讨会。李长栓教授在专家讨论(Panel Session)阶段作了题为“在线教育是正规教育的有益补充”的发言,结合自己通过远程方式学习外语的经历,说明利用...
taptap竞彩足球教师参加第十二届全国口译大会暨国际口译研讨会 10月26日至27日,由中国翻译协会与北京第二外国语学院联合主办,中国翻译协会口译委员会、中国对外文化传播研究院、北京第二外国语学院taptap竞彩足球联合承办的第十二届全国口译大会暨国际口译研讨会在北京第二外国语学院成功举行。本届大会以“新时代背景下的多语种口译:机遇与挑战”为主题,共设10场主旨演讲和15场分论坛,近250名国内外口译学者、教师及从业人...
高翻学院和马来西亚理科大学共同举办国际翻译研讨会 2018年10月17-19日,国际翻译研讨会ISTrl2018在马来西亚槟城州首府乔治市成功举办,高翻学院副院长李长栓教授出席会议并发表主旨发言。 本次国际研讨会由马来西亚理科大学翻译研究院主办,北外高翻学院应邀协办。会议主题是“翻译中的技术和媒体:趋势、问题和挑战”,议题包括:翻译中技术的使用,音频和视频翻译,翻译中的外包、本地化、国际化和全球化,语言、媒体和社...
联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士系列讲座圆满落幕2018年10月15日至17日,联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating为北外高翻学子带来了三场别开生面的讲座,讲座还吸引了其他学校的学生前来参加。Keating女士有着丰富的口笔译经验和长期在联合国机构任职的经历,母语为英语,同时精通法语和西班牙语,曾就职于联合国粮食与农业组织(FAO),任口译部门负责人。自2015年起,Keating女士就职于联合国日内...
联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating女士系列讲座圆满落幕2018年10月15日至17日,联合国日内瓦办事处笔译司司长Michelle Keating为北外高翻学子带来了三场别开生面的讲座,讲座还吸引了其他学校的学生前来参加。Keating女士有着丰富的口笔译经验和长期在联合国机构任职的经历,母语为英语,同时精通法语和西班牙语,曾就职于联合国粮食与农业组织(FAO),任口译部门负责人。自2015年起,Keating女士就职于联合国日内...